See phu on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin phu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de la valériane phu." ], "id": "fr-phu-fr-noun-WyhQ25LQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "phu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Du vietnamien phủ (« chef de district, gouverneur »)" ], "hypernyms": [ { "word": "personnel des lettrés" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "doc-phu-su" }, { "word": "huyen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Viêt Nam", "orig": "français du Viêt Nam", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Marie LéonBideau, arrêté du 25 avril 1891, deuxième section, article 14, p. 363", "text": "Les phu de 2ᵉ classe auront au minimum 36 ans d'âge et seront recrutés exclusivement parmi les huyen de 1ʳᵉ classe.\n[…]\n Les emplois de huyen sont à la nomination du Lieutenant-Gouverneur ; ceux de phu et de doc-phu-su à la nomination du Gouverneur général." } ], "glosses": [ "Fonctionnaire indigène de l'Indochine coloniale française affecté au service des arrondissements." ], "id": "fr-phu-fr-noun-nxAxHaEv", "raw_tags": [ "Viêt Nam" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "phu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien φοῦ, phou." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Phu, valériane." ], "id": "fr-phu-la-noun-FEBd5w0O" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "phu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien φοῦ, phou." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "fu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de fu : fi ! pouah !" ], "id": "fr-phu-la-intj-Q8-qGYWX", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "phu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "phủ" }, { "word": "phù" }, { "word": "phú" }, { "word": "phụ" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mộ phu đồn điền", "translation": "Recruter des coolies pour les plantations" } ], "glosses": [ "Coolie." ], "id": "fr-phu-vi-noun-WcX2KDkJ", "tags": [ "dated", "slang" ] }, { "glosses": [ "Combinaison de cartes; série de cartes (au jeu de cent vingt cartes)." ], "id": "fr-phu-vi-noun-YD4nn~IB", "raw_tags": [ "Jeu" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hãy xin báo đáp ân tình cho phu (Nguyễn Du)", "translation": "Je demande d’abord au gré de mes désirs; à témoigner ma reconnaissance envers mes bienfaiteurs" } ], "glosses": [ "Au gré de ses désirs." ], "id": "fr-phu-vi-noun-ebLaxCEJ", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fu˦\\" } ], "word": "phu" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin phu." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de la valériane phu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "phu" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en vietnamien", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Du vietnamien phủ (« chef de district, gouverneur »)" ], "hypernyms": [ { "word": "personnel des lettrés" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "doc-phu-su" }, { "word": "huyen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français du Viêt Nam" ], "examples": [ { "ref": "François Marie LéonBideau, arrêté du 25 avril 1891, deuxième section, article 14, p. 363", "text": "Les phu de 2ᵉ classe auront au minimum 36 ans d'âge et seront recrutés exclusivement parmi les huyen de 1ʳᵉ classe.\n[…]\n Les emplois de huyen sont à la nomination du Lieutenant-Gouverneur ; ceux de phu et de doc-phu-su à la nomination du Gouverneur général." } ], "glosses": [ "Fonctionnaire indigène de l'Indochine coloniale française affecté au service des arrondissements." ], "raw_tags": [ "Viêt Nam" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "phu" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien φοῦ, phou." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Phu, valériane." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "phu" } { "categories": [ "Interjections en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "latin" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien φοῦ, phou." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "fu" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Variante de fu : fi ! pouah !" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "phu" } { "categories": [ "Noms communs en vietnamien", "vietnamien" ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "phủ" }, { "word": "phù" }, { "word": "phú" }, { "word": "phụ" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vietnamien", "Termes argotiques en vietnamien", "Termes vieillis en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Mộ phu đồn điền", "translation": "Recruter des coolies pour les plantations" } ], "glosses": [ "Coolie." ], "tags": [ "dated", "slang" ] }, { "glosses": [ "Combinaison de cartes; série de cartes (au jeu de cent vingt cartes)." ], "raw_tags": [ "Jeu" ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien", "Termes désuets en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Hãy xin báo đáp ân tình cho phu (Nguyễn Du)", "translation": "Je demande d’abord au gré de mes désirs; à témoigner ma reconnaissance envers mes bienfaiteurs" } ], "glosses": [ "Au gré de ses désirs." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fu˦\\" } ], "word": "phu" }
Download raw JSONL data for phu meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.